понеділок, 24 травня 2021 р.

25 травня своє професійне свято відзначають знавці мов

Вітаємо з професійним святом всіх, кого єднає і надихає любов до Слова! Бажаємо творчого натхнення! 

У багатьох країнах світу День філолога відзначають саме 25 травня, на наступний день після Дня слов'янської писемності і культури, Дня пам’яті укладачів слов’янської азбуки – святих братів Кирила та Мефодія.

День філолога, мабуть, одне з небагатьох свят, з яким можна вітати представників різних професій, а не лише тих, хто займається вивченням і вдосконаленням мови. Історики, філософи, бібліотекарі, мистецтвознавці теж можуть сміливо приймати вітання. Адже ці люди допомагають зберегти та урізноманітнити нашу культурну спадщину, увічнити велике і викристалізувати значуще. День філолога – це не тільки свято тих, для кого філологія є професією, родом діяльності, але й для всіх, хто плекає слово, любить і популяризує читання, цінує літературу.

За словником, філолог – це "фахівець із філології" (філологія – "сукупність наук, що вивчають мову й літературу якогось народу; мова та література"). Письменник В’ячеслав Васильченко стверджує, що філологи – це ,"великі міфічні атланти, які вміють досконало, грамотно говорити й писати. Вони тримають на потужних плечах склепіння мови й не дають йому завалитися".

Серед безлічі книг світу можна виокремити ті, які просто мусить прочитати кожен закоханий у слово, а що вже казати про філологів!


    Існують цілі переліки хитромудрої та визначної літератури, які вправному філологу слід підкорити. Найпопулярніші книги в світі з’являються у таких переліках, і славнозвісний "Улісс" Джеймса Джойса не виняток. Складний модерний текст, у якому потік свідомості б’є струмом. Головний герой Леопольд Блум, блукаючи вуличками Дубліну, продирається крізь нетрі спогадів та нашарування смислів. Літературознавці проводять паралелі між Джойсовим текстом та Гомерівською «Одіссеєю». Тобто "Улісс" складається з інтертекстуальних відсилань та алюзій на інші визначні сюжети світової літератури. Текст «Улісса» налічує 250 тисяч слів зі словника, тобто 30 тисяч унікальних слів. Спробуйте посперечатись із фактом, що "Улісс" є перлиною для будь-якого філолога.


    Життя сучасної людини – це суцільний текст. Ми розповідаємо історії у соцмережах та при живому спілкуванні. Книга "Пташка за пташкою" Енн Ламотт неодмінно стане у нагоді усім, хто працює з текстом – усним чи письмовим. Енн дає цінні поради для новачків та бувалих текстротворців, навчає думати як письменник та відкидати сумніви. Авторка наголошує, що найважливіше у написанні тексту – це щастя творчості і задоволення від процесу. Якщо вам є що сказати, то уважно слухайте поради Енн і творіть. 

    Топ захоплюючих книг для філологів органічно доповнює класика 20 століття. Книги Хуліо Кортасара, одного з трьох легендарних творців жанру магічного реалізму, вражають багатоаспектністю. "Усі вогні – вогонь" – чуттєва збірка короткої прози, у якій реальність зображуваного переплітається із міфом, а обставини, у які потрапляють головні персонажі, попри межовий характер, цілком реальні. 

Чеський письменник Мілан Кундера заслужено отримав звання майстра влучного слова. Його романи "Вальс на прощання" та "Нестерпна легкість буття" вражають простотою мови та іронізмом вислову.


    Книги з закрученим сюжетом, як ніщо інше, викликають жвавий інтерес у філологів. Роман Маргарет Етвуд "Сліпий вбивця" не лише вразить вибагливих читачів чудовою художньою мовою, а й розповість захоплюючу і заплутану історію життя двох сестер Айріс і Лори. Історія згортається з обох сторін: від початку і завершення до середини, тобто на початку ми знайомимось з 83-річною Айріс, і паралельно спостерігаємо за юністю сестер. Згодом дізнаємось, що Лора гине в автокатастрофі, залишившись легендарною письменницею, у якої безліч фанатів. Роман уміщує ще кілька сюжетних ліній, які загадково переплітаються з головною. Філологи і філологині, із захватом беріться за цей клубок сюжетів і розплутайте його, буде неймовірно цікаво. За матеріалами: https://book-ye.com.ua/

 

Також ми пропонуємо звернути увагу на книгу Ольги Дубчак "Чути українською"!


     Чи знаєте ви, що голосних в українській мові приблизно в п’ять разів менше, ніж приголосних? Чи чули ви про нескладотворчі звуки? А про літеру Шредінгера? Чи відомо вам, що шиплячі постійно мімікрують під інші приголосні української мови?  

Якщо чесно: ви все це знаєте. І навіть якщо вам здається, що ви гадки не маєте, за яким принципом слід вимовляти ті чи інші звуки, ваші мовна свідомість і мовленнєвий апарат роблять це бездоганно.  

Книжка "Чути українською" не змушуватиме вас учити правила чи зубрити мовні закони. Це вже робила колись ваша вчителька української мови та літератури. Завдання книжки — пояснити, за якими правилами й закономірностями працює звукова система, а ще — чому наша абетка майже досконала. І, звісно, переконати вас, що українська мова — це надзвичайно цікаво.